KoreaTranslation

Ungkapkan ide & Berkomunikasi melalui Korea , sebagai sarana komunikasi berawal!

Portofolio Waktu Nyata More
Dari melihat menjadi percaya. Banyak perusahaan dan agensi pemerintah yang terkemuka telah mengakui keunggulan profesionalisme kami. Kami menjamin klien kami dengan layanan penerjemahan dengan kualitas terbaik.

[China WIP China] Translation of Japanese - ウェブサイト - WEB- into Korean

[China WIP China] Translation of Japanese - ウェブサイト - WEB- into Korean  18:47

[China WIP China] Translation of Japanese - ウェブサイト - WEB- into Korean

내역: 일본어 ウェブサイト - WEB 자료의 국문 번역

기간: 2017/09/20 ~ 2017/09/21~

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[U.S.A. Barbier International] Translation of English - INDIVIDUALIZED EDUCATION PROGRAM (IEP)- into Korean

[U.S.A. Barbier International] Translation of English - INDIVIDUALIZED EDUCATION PROGRAM (IEP)- into Korean  18:43

[U.S.A. Barbier International] Translation of English - INDIVIDUALIZED EDUCATION PROGRAM (IEP)- into Korean

내역: 영문 INDIVIDUALIZED EDUCATION PROGRAM (IEP) 자료국문 번역

기간: 2017/09/20~ 2017/09/22, 26

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다.

감사합니다

[Japan IDA] Translation of Japanese - ミキサー取扱説明書- into Korean

[Japan IDA] Translation of Japanese - ミキサー取扱説明書- into Korean  18:42

[Japan IDA] Translation of Japanese - ミキサー取扱説明書- into Korean

내역: 일본어 ミキサー取扱説明書 자료의 국문 번역

기간: 2017/09/20~ 2017/09/20

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다.

감사합니다

[U.S.A. MorningsideTrans] Translation of English -Bigstock Privacy Policy Update- into Korean

[U.S.A. MorningsideTrans] Translation of English -Bigstock Privacy Policy Update- into Korean  18:41

[U.S.A. MorningsideTrans] Translation of English -Bigstock Privacy Policy Update- into Korean

내역: 영문 Bigstock Privacy Policy Update자료의 국문 번역

기간: 2017/09/20~ 2017/09/25

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다.

감사합니다

[Hong Kong MAXSUN International] Translation of English - Online Content Thrustmaster T.16000M FCS Space Sim Duo- into Korean

[Hong Kong MAXSUN International] Translation of English - Online Content Thrustmaster T.16000M FCS Space Sim Duo- into Korean  18:40

[Hong Kong MAXSUN International] Translation of English - Online Content Thrustmaster T.16000M FCS Space Sim Duo- into Korean

내역: 영문 Online Content Thrustmaster T.16000M FCS Space Sim Duo 자료의 국문 번역

기간: 2017/09/20~ 2017/09/22

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다.

감사합니다

[U.K. Tongue Tied] Translation of English - General Milss EL Session PPT- into Korean

[U.K. Tongue Tied] Translation of English - General Milss EL Session PPT- into Korean  18:37

[U.K. Tongue Tied] Translation of English - General Milss EL Session PPT- into Korean

내역 : 영문 General Milss EL Session PPT 자료의 국문 번역

기간: 2017/09/19- 2017/09/?

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[Taiwan PTSGI] Translation of English - Environmental or campaigning charity/NGO questionnaire - into Korean

[Taiwan PTSGI] Translation of English - Environmental or campaigning charity/NGO questionnaire - into Korean  18:35

[Taiwan PTSGI] Translation of English - Environmental or campaigning charity/NGO questionnaire - into Korean

내역: 영문 Environmental or campaigning charity/NGO questionnaire 자료의 국문 번역

기간: 2017/09/20 ~ 2017/09/22

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

[Hong Kong MAXSUN International] Translation of English - Thrustmaster Dual Analog gamepad #2- into Korean

[Hong Kong MAXSUN International] Translation of English - Thrustmaster Dual Analog gamepad #2- into Korean  18:34

[Hong Kong MAXSUN International] Translation of English - Thrustmaster Dual Analog gamepad #2- into Korean

내역: 영문 Thrustmaster Dual Analog gamepad #2 자료의 국문 번역

기간: 2017/09/19~ 2017/09/22

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다.

감사합니다

[Japan Brainwork] Translation of Japanese - ダイカストマシン取扱説明書 - into Korean

[Japan Brainwork] Translation of Japanese - ダイカストマシン取扱説明書 - into Korean  18:32

[Japan Brainwork] Translation of Japanese - ダイカストマシン取扱説明書 - into Korean

내역: 일본어 ダイカストマシン取扱説明書 자료의 국문 번역

기간: 2017/09/19 ~ 2017/09/22

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다.

감사합니다

[China WIP China] Translation of Japanese - 博物館解説- into Korean

[China WIP China] Translation of Japanese - 博物館解説- into Korean  18:30

[China WIP China] Translation of Japanese - 博物館解説- into Korean

내역: 일본어 博物館解説자료의 국문 번역

기간: 2017/09/19 ~ 2017/10/11

당사는 최고의 기술력과 품질로 고객의 성원에 보답하겠습니다

감사합니다

Testimoni
★RedRhino Communications: "Kualitas yang baik dan terjemahan yang akurat dari istilah khusus pada berbagai bidang terjemahan, serta penyerahan hasil terjemahan yang cepat, telah menghasilkan suatu layanan yang memuaskan." - Teknisi Lift

★Ultra Translate: “Korea Chonha Translation telah bekerja sama dengan kami dalam banyak proyek, beragam bidang, teknis, pemerintahan yang berbeda, dan lain-lain. Dalam dua tahun terakhir, semua proyek diselesaikan secara profesional, memenuhi batas waktu, bahkan dengan batas waktu yang ketat, dengan kualitas terjemahan yang baik untuk Bahasa Korea dan Bahasa Inggris. Tarif juga sesuai dengan kualitas yang diberikan. Saya benar-benar merekomendasikan mereka untuk proyek terjemahan Bahasa Korea/Inggris” – Manajer Outsourcing

★Korea Hydro & Nuclear Power: “Mengingat kesulitan yang dimiliki keadaan perusahaan kami, kami memerlukan penerjemahan untuk konten yang memiliki jargon/kosa kata tertentu., Korea Chonha Translation selalu memberikan kami hasil kualitas terjemahan yang baik untuk semua permintaan kami selama 2 tahun terakhir. Mereka tidak hanya memiliki sistem pemrosesan yang baik untuk terjemahan, proofreading, pengaturan, dan lain-lain., tapi mereka juga selalu memenuhi batas waktu untuk semua proyek sesuai dengan waktu yang ditentukan oleh kami.” – Koordinator Marketing dari Korea Hydro & Nuclear Power

★Eisai Korea: “Sebagai klien, kami merasa komunikasi mereka selalu cepat dan ramah. Tapi yang lebih penting, kualitas hasil terjemahan selalu lebih dari memuaskan.” DongHyung Shin, RA Supervisor, RA & Pricing | Eisai Korea Inc.

★Janssen Korea: “Jawaban yang cepat dari pertanyaan tentang penawaran, serta kecepatan dari hasil pekerjaan selalu berkesan, dan tindak lanjut setelah pekerjaan juga sangat profesional." – Elaine Hwang, Sr. RA Specialist

★Technical Translation Agency(Agensi Penerjemahan Teknis): “Korea Translation Co., Ltd. merupakan tim penerjemahan yang berpengalaman yang telah terbukti dapat dipercaya. Pekerjaan mereka membuktikan bahwa mereka memiliki standar profesional yang tinggi dan belum pernah melewati batas waktu penyerahan. Kami memberikan rekomendasi yang bagus untuk layanan mereka. –Daniela Haunold – Manajer Outsourcing TTA
      
      
Alasan memilih Chonha Translation Company/Perusahaan Penerjemahan Chonha (Kelebihan Kami)
★Layanan Terpadu: penerjemahan, in-house proofreading, proofreading yang professional, penyuntingan dan lokalisasi yang akurat

★Menjalankan Bisnis Sejak tahun 1993: berpengalaman bertahun-tahun, dengan lebih dari 50.000 proyek dari seluruh dunia

★Layanan Berbagai Bahasa : Menyediakan layanan terjemahan Bahasa Inggris ke kurang lebih 300 bahasa di dunia

★Jaminan Kualitas : garansi tiga tahun gratis / sertifikat terjemahan diberikan sesuai permintaan

★Layanan Ekspres: menyediakan layanan terjemahan yang lebih cepat sesuai dengan kebutuhan klien dengan biaya tambahan sebesar 30-50%

★Penyelesaian Masalah: menyelesaikan setiap masalah dalam layanan penerjemahan yang terjadi antara perusahaan kami dengan perusahaan lainnya, tanpa masalah

★Konsultasi Komprehensif: konsultasi tentang masalah klien=>pembahasan yang mendalam setiap keadaan dan data klien=>konsultasi tentang solusi yang optimal untuk setiap klien=>menyelesaikan masalah setelah konfirmasi dari klien

     
Sistem Pemeriksaan Kualitas
Dengan tingkat kepercayaan dan pengalaman yang luar biasa selama bertahun-tahun dalam bisnis ini, Korean Chonha Translation merasa bangga bisa mengelola jaringan freelancer/tenaga lepas yang cukup banyak, yang semuanya masing-masing memiliki keahlian profesional di bidangnya. .     














Bagian Layanan

Investasi Keuangan & Hukum

M&A, Sekuritas, Perbankan, Manajemen aset, Perdagangan, Akuntasi, PR/Humas, IR, Proposal, Laporan, Perjanjian/Kontrak, Paten

Ilmu Kedokteran/Biologi

CRF(Gagal Ginjal Kronis), Protokol/uji coba klinis, CRA, ICF, IFU, IRB, IVR, MBR, PI, PRO, PD, PM, SAE & SOP, SJA, TR, Layanan Kesehatan, Peralatan

Teknologi Industri Otomatif

Pembuatan kapal, Petrokimia, Baja, Tekstil, Kedirgantaraan, Mesin, Stardar Internasional, Arsitektur

IT/ IoT

H/W, S/W, AI, IoT, Manual, Game, Video, L10N, G17N, e-Learning/pembelajaran elektronik

Budaya/Olahraga

K-Budaya, K-hiburan, K-olahraga K-makanan <=> Budaya Global, Seni Global, Olahraga Global, Makanan Di Dunia

Web/Mobile

L10N / G17N, YouTube, Instagram, Jaringan SNS (Bahasa Inggris<=>Bahasa-bahasa di Dunia) lebih dari 300 bahasa

Kebijakan Instansi Pemerintah & Militer

di negara maju dan perkembangan teknologi, rencana untuk senjata modern bagi angkatan darat/angkatan laut/angkatan udara, materi PR(Humas) untuk lembaga kemasyarakatan

Penerjemahan Lisan secara Simultan / Konsekutif

tersedia dalam 8 bahasa resmi yang digunakan di PBB: Bahasa Inggris, Perancis, Jerman, Spanyol, Rusia, Arab, Jepang, Cina

Pengalaman Bisnis

Proyek Hari ini

Proyek yang Selesai

Jumlah Klien Saat Ini

Hubungi Kami

Mohon kirimkan pertanyaan Anda kepada staf Korea Translation Company (KTC)!

Penawaran harga

Tim Marketing


Kami akan dengan senang hati menjawab pertanyaan Anda tentang tarif penerjemahan/penerjemahan lisan kami, batas waktu penyelesaian, proses manajemen proyek, kerahasiaan, pilihan bahasa asing, dan lain-lain.

Manajemen Proyek

Tim Pemeriksaan Kualitas


Perkembangan proyek Anda, pengaturan tanggal penyerahan dan pertanyaan lain tentang proyek

Keuangan

Tim Pembukuan


Kami akan segera menjawab pertanyaan Anda tentang tagihan pajak dan pembayaran. .

Sumber Daya Manusia

Departemen SDM


Mohon tanya kami tentang lowongan pekerjaan yang tersedia di KTC, atau jika Anda ingin bergabung dengan tim penerjermah lepas kami. .